Eli, Eli, lama sabachthani. The Hebrew form, as Eloi, Eloi, etc., is the Syro-Chaldaic (the common language in use by the Jews in the time of Christ) of the first words of the twenty-second Psalm; they mean "My God, my God, why hast thou forsaken me?" Bibliography Information.. ELOI; ELOI; LAMA; SABACHTHA; ELI; ELI; LAMA SABACHTHANI. e'-loi, e-lo'i, la'-ma, sa-bakh-tha'-ni, or (Eloi, eloi, lama sabachthanei): The forms of the first word as translated vary in the two narratives, being in Mark as first above and in Matthew as in second reading. With some perversions of form probably from Psalm 22:1 ('eli 'eli lamah.

Eli Eli Lama Sabachthani explained by TG Khan YouTube

Live Hangout (german) Eli, Eli, lama sabachthani (Matthäus 2746) YouTube

"Eli Eli Lama Sabachthani My God, My God, Why Have You Forsaken Me?" Sermon by Rev Eddie Ho

ELI ELI LAMA SABACHTHANI (Real Meaning) USING AFRICAN BANTU HEBREW CODE YouTube

'Eli, eli, lama sabachthani?' by Hippyemo52 on DeviantArt

eli eli lama sabachthani Eli Eli Lama Sabachthani to be screened in fest in Kannur Malayalam

EP.1 RAHASIA DI BALIK "ELI, ELI LAMA SABAKHTANI" YouTube

"Eli, Eli, Lama Sabachthani ?" Matthew 2746 Daily Manna YouTube

Eli eli lama sabachthani pastorsmart

'Eli Eli Lama Sabachthani' to display in the film fest Malayalam News

Eli eli lama sabactani YouTube

Eli Eli Lama Sabachthani YouTube

Coral Kemuel Eli Eli Lamá Sabactâni e Vitória (CANTADO) LETRA YouTube

eli eli lama sabachthani Eli Eli Lama Sabachthani to be screened in fest in Kannur Malayalam

ELI, ELI, LAMA SABACHTHANI YouTube

Por que os judeus não entenderam "Eli, Eli, lama sabactani"?

Eli Eli Lama Sabachthani? Eli Eli Lama Sabachthani? (2017) Film CineMagia.ro

Dr Zakir Naik 7510 Eli Eli lama sabachthani YouTube

Eli Eli lama sabachthani Painting by Gabrael Eyesus Fine Art America

'ELI ELI LAMA SABACHTH... Quotes & Writings by Runa Changkkakoti YourQuote
Mark 15:34. New International Version. 34 And at three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" (which means "My God, my God, why have you forsaken me?").[ a] Read full chapter.. It's Syriac. Matthew Henry's commentary in the sidebar at this link says. Christ's prayer was bantered by them that stood by (Mark 15:35, 36); because he cried, Eli, Eli, or (as Mark has it, according to the Syriac dialect) Eloi, Eloi, they said, He calls for Elias, though they knew very well what he said, and what it signified, My God, My God. Thus did they represent him as praying to.